|
Die Kirchenbücher in den ehaligen böhmischen Gebieten wurden, je nach Region und Epoche, sowohl in latein, als auch auf deutsch und auf tschechisch verfasst. Demzufolge wurden auch die Namen vielfach in ihrer tschechischen Variante niedergeschrieben. Die folgende Liste enthält einige im 17. bis 19. Jahrhundert gängge tschechische Vornamen sowie deren deutsche Entsprechnung. Da sich die tschechische und die deutsche Schreibweise in den Kirchenbüchern, auch bezogen auf ein und diesebe Person, oftmals abwechseln, sind die Vornamen aller Personen in meinem Stammbaum in der deutschen Schreibweise dargestellt. Ergänzungen und Korrekturen sind jederzeit willkommen.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
<<< zurück zu " Übersetzungen aus dem Tschechischen "
© 2008 by Marcus Reichel MR Letzte Aktualisierung 16.01.2022 |